Saturday, November 07, 2009

Sinnesfrid


I think this picture – taken while I took an extended walk to the university to teach yesterday evening – turned out nicely. I can’t thank Mother enough for giving me this new camera for my B’day this summer… It is awesome!

Yesterday was Friday, and since I have two seminars next week [one on Chekhov’s play “The Cherry Orchard” in modern interpretation and one on phenomenology in Russian literary theory] I had to go to the library to pick up some necessary materials during the day. I arrived at the library and everything went smoothly until someone ‘felt me up’ as is the colloquial expression. I happened to stand absorbed in my own thoughts for a while and then took a careless step backwards without looking, thus bumping into the man standing behind me. Now the usual reaction in cases like these is to say: «Ой! Простите!» [“Oops! Sorry!”] Then the other person should reply: «Ничего» [“That’s okay”]. But in this case yesterday – not so much. The man instantly grabbed a hold of my waist with one hand. I was shocked, turned around, looked at him – he was young, good-looking and [it seemed] smiling nervously – and then my reaction was naturally to jump right back again to where I had initially been standing. He didn’t say anything. I walked away puzzled. Now let’s say this was an accident, that he was just going about his own business when I bumped into him. But then why was his hand ready to be placed in just the right spot? No, this was not an accident. This was another repetition of the classic scenario when a man doesn’t have the courage to walk up to a girl and start a conversation by using the simple: «Привет!» [“Hi!”] Or a version of another equally archetypal situation – when a man doesn’t really want to talk to the girl, but just simply wants to ‘feel her up’. And since we have created ourselves a culture in which women are relentlessly perceived only as objects [for male sexuality in particular] then it is no surprise that men today cannot comprehend that looking at a woman in that way and wanting her in that way is wrong. I am baffled every time something like this happens to me since because of it the only feeling I can ever truly feel for a man is pity. I pity the whole male half of humanity if this is the kind of behaviour they claim they ‘can’t help’. Ever since God realized that Adam was lonely and ‘in need of someone to help him’ and Eva was created, men have perceived women as someTHING exclusively made to match their needs. Jesus, however, realized that this had led men to make many momentous mistakes in the history of mankind and thus He was clear on this point from the very beginning: “If a man so much as looks at a woman with desire, then he has already broken her marriage” [Gospel of Matthew 5:28]. Jesus only mentions ‘marriage’ here but I will take some freedom and interpret this as: “…then he has already objectified her and thus also disrespected her as a human being in his mind”. Jesus was not fuzzy on this subject, as He was not fuzzy when expressing his opinions on other matters; Jesus said it like it is. He always did.

The thing is that most men don’t understand that their entire way of perceiving women is immoral and incorrect at its very root. I don’t want to use too many examples of this from my own life since I do not consider myself ready for this kind of honesty. I have thought about it during last night and during this morning and now arrived at the conclusion that I can write about three times from my own life here on the blog, because more than this will not serve any real purpose – not for me, not for [potential] readers. Twice in my life I have been sexually assaulted in Russian public parks [in what way is not important] and since every Russian public park is always served by a group of guards or policemen [sometimes this is combined in the same group of men, thus they are both guards and working for the police at the same time] I have always turned to them directly to report the occurrence. This was in two different parks in two different cities but the reactions of the policemen were one and the same: “Well, who can blame him, really? You’re a pretty girl. I myself would too… You know, not in reality but… Ehm. Anyway, you should just know by now that this is the kind of thing that happens to beautiful women. We’ll go look for him, of course, but…” And it was obvious that they did not consider this act a crime at all. Just something that ‘happens’ and something I should ‘get used to’. With this I’m not saying that Russia is exceptional in this way, or that the opinions of Russian men of the law differ enormously from the opinions of men in other countries. This is just a real example of terribly misinformed male attitude and it just happens to be from Russia – I think any country in the world is the same. Russia might be a bit worse, though, since Russian men are brought up not to respect a woman as such, not even in the role of ‘wife’, but only a woman as a ‘mother’. It is no coincidence that you’ll often find the tattoo “I will not forget my mother” on the arms of many Russian criminals. The third example from my life happened on the subway here in Yekaterinburg this summer. A man sat down very closely next to me, and tried to start a conversation with me, but by now I’ve learned not to take this from any man and so I said calmly to him: “I consider my body my private property so I would appreciate it if you didn’t rub yourself against it.” He flew back in surprise and ended up at the other end of the seat. After this he wasn’t so interested in making conversation anymore. Since this I have become an expert at telling men to keep their distance. It doesn’t matter if they’re standing or sitting close to me on purpose or not – women were granted the right to vote not even a hundred years ago so you can just consider this payback for centuries of lost power because you stole it from us.

Yesterday I thought about this for a long time and came to the conclusion that I would vote for a party if it was for castration of rapists. This is the only political question of importance in my opinion. I would also give electrical shockers to every woman in the world and allow her to use it as she thinks appropriate. Is that anarchy? You think? I think men have already practised their own form of anarchy toward women for centuries and thus it is high time for the tables to turn. I am not against torture against rapists, sexual assaulters and paedophiles – I am as a matter of fact only for it. Women were tortured for centuries by corsets so you can just consider this payback for previous male sins. Ideally we need to start changing things by bringing up the next generation of men better than the previous one, but what can we do – women and mothers – when children are unfortunate enough to also have fathers? Ideally we need to change our culture. As long as our culture uses a fundament of ignorance no electrical shockers can ever make any difference what so ever. It is sad, but true.

In my life nothing happens. Nothing that I feel like sharing with anyone, anyway. I find myself writing less and less letters to family and friends and spending more and more time inside thoughts and scientific researches. I finally sent my application to Berkeley. Now I wait… On Thursday I discussed with my third years students what they want for Christmas. One of them asked me what I want for Christmas and I answered: “Sinnesfrid” [“Peace of mind”]. That is the only thing I a) don’t have; and b) actually need.

Sunday, November 01, 2009

Girl from the North Country


On my wall above my desk I have very few, but very inspirational things: a picture of my sister Lillbubb, a pink post-it with how to say “I kiss you” in Hungarian, and today came this new addition: a hamster! I get so inspired when I look at the hamster, comrades. So cute!

Last night I stayed up until three am writing and finally finishing a short story that I’ve been thinking about since the summer. The first idea for it came to me during my trip to Krasnovishersk in the northern Urals, where Shalamov spent his first three year sentence in a concentration camp in the 1930’s. But for the longest time I didn’t know how to write the story, even though I had plenty of ideas for it, and pretty much knew what it was going to be about. Then – all of the sudden – last Sunday I woke up and I knew exactly what the form of the story was going to look like, and not only the content of it! I love it when that happens! When it is pure inspiration. But for obvious reasons – my studies, my jobs and my almost-finished application to graduate school – I did not get a chance to finally start writing it until last night. Perhaps it is not very good. Maybe it lacks many things, mainly in the area of correct English grammar. It is very likely that this is yet another example of me dealing with my ‘pretty girl complex’ by channeling it into a work of art. Whatever it is, it should be read while listening to Johnny Cash & Bob Dylan’s “Girl from the North Country” on repeat. One does not have to much knowledge of Varlam Shalamov, his life and work, in order to enjoy this short story. Or so I try to convince myself… But of course, if you know something about Shalamov, then you’ll understand this ‘antinovella’ on another level, and you might even be able to tell why the genre I’ve chosen for it is ‘antinovella’ and not ‘short story’.
*

“Girl from the North Country”

antinovella

It was the day of the first snow. It was the day that fall turned to winter and the snow was wet and heavy. It kept falling against the asphalt and at first it melted immediately. It took several hours before the streets turned white that evening.

The first thing the old poet noticed when he came home was her boots – grey with four inch heels and fur on top – standing dirty with wet soles in the hallway. That’s how he knew that the young teacher was already home. Her door was closed. Since there was no light coming out from underneath the door leading from the communal apartment’s hallway to the kitchen he didn’t think he would find anyone in there. Yet there she was. She was standing by the window in the dark, looking out at the snow that kept coming down while she smoked a cigarette. Usually she didn’t smoke. She smoked rarely, sporadically. Only in periods of time that she referred to as 'difficult'.

He entered the kitchen and made a noise that could be interpreted as a form of greeting. She didn’t turn around to look at him. After switching on the light he instantly walked up to the kitchen sink and started pouring water into a kettle. He needed something warm; he needed something to heat him up from inside. It felt like his entire body had been frozen completely, as if he had spent several hours standing outside in minus fifty. Yet he had only walked the quick twenty minutes that was necessary to get back home from the university. Cold always had this effect on him. Ever since he came back – though that was over forty years ago now – he could not handle cold weather. His hands refused to function when it was cold. He had to hold them against the kettle as it warmed up. He would often let his hands remain on the kettle until it boiled. His fingers didn’t feel the heat until it was too late – until they had been burned.

“Do you want a cup of tea?” he asked her.

She turned her face toward him for a second and this was enough for him to see that she had been crying. She didn’t say anything and turned her eyes back to face the window.

He placed two cups on the kitchen table. He dropped a teabag into each one and then placed the sugar bowl in between them on the table. Once the water had boiled he poured the steaming fluid into both cups and sat down on a chair. She had been standing by the window on the other side of the table, but when she saw that the tea was ready, she also sat down. They were now facing each other. She didn’t try to hide her flushed cheeks, she didn’t even reach for a napkin to clean up the black mascara that had left her eyes smudged.

He pushed her tea cup a bit closer to her.

“Thank you,” she said, and then she looked at him for a moment as if in deep thought, as if unsure of how to begin, as if sure of only thing – that she must say something. “Have you ever thought that beauty can be a curse?” she asked.

“I have always thought that beauty can both be the biggest curse and the biggest blessing, depending on in whose hands it ends up.”

“Depending on in whose face it ends up,” she corrected.

“No,” he said, “that I do not agree with. Because the people who have beauty can never see it; they can only see it in the reaction of others. Besides, you don’t choose beauty. You can’t choose what you’re going to look like. Beauty is always in the eyes of the beholder. And thus it is also in the hands of this person.”

“If I could, then I would have it go away,” she said and looked him straight in the eyes. She looked at him with those eyes of hers that he could not fathom, that he was yet unable to understand. No matter how much he looked at them, no matter how he tried to read them, they remained a mystery to him. They refused to speak.

When he returned from his ‘years of ordeal’, as he preferred to refer to that time of his life, he was always able to recognize other people around him who had been through the same thing. Back then he had thought himself old when he returned; with time he understood that he still had been young when he was given a second – or was it third? – life. He could see it in their eyes. It was always in their eyes. Eyes that were scared of what they once saw. These eyes were filled with pain and with such experience that the mouth can never speak of it; filled of what the pen can not do justice to, eyes that were grateful simply for being alive still and now able to see something else. This gratefulness combined with endless wisdom of depths and darkness was always in their eyes and he always knew them when he saw them. And they recognized him, too. Still – though with the years fewer and fewer survivors continued their survival – he would meet them every now and then and when they did, they would exchange glances of mutual understanding. Understanding of that which can never be spoken of. No matter how many words one tries to use. He had not expected to find these eyes in the face of a young woman born many, many years after that time. Logically he knew that she could not have been there; neither was she one of the many children born in camps or prisons – this he knew. She had been born in another country. It was impossible. And yet it was there. The pain was there yet her eyes refused to tell him of it.

“I would give anything not to have another man look at me like that,” she continued.


And he understood. Tonight was the night her eyes would speak. He didn’t say anything.
“But how could you ever understand? You’re a man. And you’re tall. In your youth you were probably even taller and strong, too. You’ve never been a girl and beautiful and tiny at one and the same time. You don’t know what it feels like. You don’t know what it’s like to be wanted by every man who looks at you, to be even loved by some of them only because of… this.” She sighed and tried to smile. “What is this? This is nothing.”

“It doesn’t define you,” he said.

“Beauty?”

“The way they look at you. It doesn’t define who you are.”

She shrugged her shoulders: “Sometimes I think it does.”

He shook his head. “Never.” And continued: “Maybe I don’t know what it feels like, but I think I can understand.”

She looked up from her tea cup with a questioning look on her face.

“I want to tell you a story of a girl I once knew. A girl that was just like you, not only did she look a lot like you, but your characters have some things in common also. At least that’s what I think. You’ll judge for yourself, of course. You always do,” he said and smiled a kind smile. “If you want to hear it, that is.”

“Very much.”

“This girl was my first wife. I met her a long, long time ago, and – so it seems to me now – in a different world. I met her during my first sentence in the northern Urals. I was very young back then, I was only twenty-four years old and serving the last months of my three year sentence in a concentration camp. She arrived there in early June in the summer of 1933 together with a delegation of foreign students from the Institute of Marxism in Moscow. They were there to do their practice and also to witness the astonishing progress of the young communistic state with their own eyes. I do not remember the names of the other students, but I remember that they were four young men from different countries: France, Germany, the United States and Finland. She was from Sweden, just like you.

“She was a sight for sore eyes, this girl! She arrived in camp on a sunny, warm summer day with clear skies and I will never forget how she looked the first time I saw her: she was wearing a white sleeveless dress with red high heels and had a red bow in her long, blonde hair. She was the prettiest thing I had ever seen. She was so petite and small, she moved as if on air and she was always smiling… As she walked together with the others around the muddy territory there was not a man there who missed out on the chance to lend her a helping hand or an arm for her to lean on. Everyone in the whole small town, every man in the entire camp fell in love with her. Not only were women scarce in these areas in general; pretty women there were scarce in particular. I watched her from a distance as she performed the same duties in camp as the other foreigners did – she helped out in the kitchen and would always serve me my bowl of soup with a smile consisting of straight, white teeth framed by red lipstick. Not until the concentration camp’s director decided that he was the only one of us all that actually had a right to get her, did we actually meet.

“I was standing by the river Vishera late on the evening of my 24th birthday – the 18th of June. I was just looking out on the water and watching the sun set and didn’t really think about much except that I was already 24 years old and had not yet done anything in life. I had not yet done anything to deserve immortality. And back when I was really young I thought the most important thing to deserve in life was this. What can I say? I was young and I wanted to write and I blamed my sentence and the camp for hindering me from doing so… Suddenly I heard some sounds coming from further down the riverbank. It sounded strange and so I decided to go have a look. And it was good that I did, because if I hadn’t then… Everything would have been differently. I would probably not have married her if I hadn’t. Or – which is even truer – she would probably not have married me if I hadn’t.

“I didn’t catch the director in the action, so to speak, but almost. I didn’t even have to think before I had grabbed a hold of him and given him such a blow to the head with my fist that he fell to the ground. He took one look at me from below and decided not to bother, but quickly got up on his knees and first crawled away a couple of meters. Then he ran.

“She remained sitting in the grass and so I sat down beside her. For many minutes we looked at each other in silence. Honestly, I didn’t know what to say. After a long while I asked her if she was alright. She took a deep breath and looked at me and said: “Thank you”. Then she added: “It happens.” “Often?” I asked. “Enough,” she smiled. She stood up and asked me if I wouldn’t mind walking with her for a while, I didn’t mind it at all and so we walked along the river for an hour or two, I don’t know how long, only that we kept walking until it got dark. She talked much during our walk and as I listened to her talk I forgot entirely what she looked like… She tried to make a joke, but I didn’t laugh because I thought it wasn’t meant as a joke, and then she told me that in Sweden all jokes must be like that – that in her culture jokes must sound serious and dry and border on the tragic in order to be considered humorous. Then I laughed and so did she. At the end of our walk, before we parted ways, she said something to me that seemed strange to me at the time, something that it took many years before I understood fully.

“Every tiny and beautiful girl needs a big and strong man in her life,” she said. “And in my life I choose this man to be you.”

“To be protected?” I asked.

“To be safe,” she answered.

The old poet smiled at the memory for a while before finishing his story:

“She went back to Moscow a month later – after she also had turned twenty-four – and I was released from the camp in October the same year. She left me her address in the capital and said that she had one year left to study there. She lived in a little room in a dormitory, and when I came to Moscow in November the first thing I did was to go visit her. And I didn’t go home after that. Not simply because I didn’t really have anywhere else to stay in Moscow, or any real home for that matter, but because I didn’t want to.”

“And you married her?” the girl sipping tea in front of him asked.

He nodded. “Or as we had made a habit of doing back in those days – we got registered as husband and wife in the spring of 1934 and received a small room in a communal apartment in Moscow. She finished the Institute of Marxism in the summer but was allowed to stay in the country after receiving a position there as a teacher at the department of international communism. I worked at different papers as a journalist while I wrote short stories and poetry…”

“What happened to her?” she interrupted him.

“She died.”

“How?”

“Do you know what happened in this country in the year of 1937?” he asked.

She nodded. She didn’t have to say anything more. He understood that she knew.

“When they knocked on our door in the middle of one night in February 1937 I thought that they were coming for me. Since I had already been sentenced once before, since I had already been judged dangerous to society six years previously, it seemed only natural to me that they would come knocking on my door… But she, she was a member of the party, she was writing her doctor’s thesis on international communism, she had never done anything that could be considered suspect. Except for being Swedish and not applying for a new citizenship in time, I guess… When I watched them take her away that night, when I looked at her as she turned around quickly to catch one last glance of me before walking out the door, I didn’t think I would ever see her again. Two months later they knocked on my door again and this time I was the one they wanted to imprison.” He paused. “And I was sentenced to five years in forced labor on Kolyma. But this you already know.”

“Did you ever see her again?”

“One time,” he answered.

“Only one time?”

He nodded and swallowed before speaking: “It was in 1946. By then I had managed to both serve off my first sentence and receive a new one – the new one was ten years. Despite this I had been able to get work as a sanitarian at a hospital in a small village next to a bigger camp way up north, several miles from Magadan. It was my second year working there. The war was over. Things were back to normal again. Well, ‘normal’ in this case means worse but this you also already know… During my first nine years on Kolyma I would often hear stories about her, hear many people talk about her, both men and women. Yes, people loved to talk about her! They always did. She was known by many, many people, even by those who had never seen her with their own eyes. She was known as the beautiful Swedish woman. When I heard people talking of her, saying that they had seen her somewhere or other, I would never say a word. I never told them that she was my wife. Except to one doctor at the hospital where I worked, him I told because I could trust him. He had first laughed when he had found out that ‘the beautiful Swedish woman’ was my wife, and then he had cried for a long, long time…

“It was he who told me that she was in our hospital. He had heard rumors of her arrival there already in the morning, but been able to see her with his own eyes only in the afternoon. It was already evening when he brought me to her bed…

“She was still beautiful. Despite everything. It was as if the survival of her pretty face was payback to them for everything they had done to her, for everything they had taken from her despite all that she had tried to give to this country. She was lying so fragile and skinny and smaller than ever before there in the bed with the heavy, grey blanket pulled up almost all the way to her cheeks. At first she didn’t recognize me. My face had not survived as intact and unchanged as hers. I took her hand and whispered her name in her ear. And then her eyes lit up as if she had seen something frightening, something disgusting, or perhaps something so wonderful that she did not dare to believe in it… Her hand grabbed a firm hold of mine and she didn’t speak for several minutes. She just looked at me; she simply stared up at my face without saying anything. She didn’t even cry. I kissed her on the forehead and remained sitting by her bed the whole night through. We spoke very little. I don’t remember of what, all I remember now is that she kept repeating one and the same phrase over and over again: I’m safe now, I’m safe now, I’m safe now

“In the morning she died.”

*

The next evening the old poet came home after a long day at the university to find the young teacher smoking in the kitchen once again. This time the light was on and she wasn’t crying. She was sitting at the table reading a thick book. He came in and did what he always did – started pouring water into the kettle and then placing it on the stove. He warmed his hands on it with his back turned against her.

“I’ve been reading your biography,” she said.

He looked over his shoulder and gave her a smile. “Anything interesting?”

“It says here that you married for the first time in 1954, not in 1934,” she said.

He removed his cold hands from the kettle, turned around and looked at her in silence for a while before sitting down on a chair.

“Did she even exist? Or did you make her up for me?”

“I didn’t make her up for you; I remembered her because of you. But she did exist,” he said. “And everything else about her is true.”

“Except she was never your wife?”

“Only did I wish she was. I tried. I asked her many, many times. I went down on my knees before her once a week for three years without any results. She never said no, but she never said yes either.” He smiled, maybe it was a smile more meant for himself than for her, as he concluded: “This is not the type of woman that you can marry. And you know this. You of all people should know this. This type of woman is known as a muse. And no poet – no matter how great he is or how much he might wish to and think he should – can never marry his muse”.

“Am I a muse too?”

The old poet didn’t say. He only smiled as he warmed his hands.

Friday, October 30, 2009

Rush

When I find out that my students are but twenty years old [or even younger! some of my new students this year are only seventeen!] I like to remember what I was like when I was their age. And here I am – the week before I turned twenty back in July 2005 I spent in a tent in the Altai Mountains. Evidentially, I’ve had good hair for many, many years now…

The past week I’ve spent finishing my application to graduate school at Berkeley. I’ve been working on my application every once in a while for little over a year now, but for some reason I’ve been putting off writing two key items that I need to send with my application – “Personal History Statement” and “Statement of Purpose”. On Wednesday evening I finished the first one and while I was writing it I was forced to take a long trip down memory lane… I had to write about my “personal history” [as this statement clearly says in its title] and that means mainly my academic history, thus I had to recount everything beginning with the first time I read a Russian novel in Swedish translation [it was “War & Peace” and I was 17] and fell in love with Russia and decided that I just had to become a professor of Russian literature or else there was no real point for me to be alive at all. Actually I didn’t make this crucial decision until I had finished “Crime & Punishment” a month later, during the summer of 2003. To say the least, it was a healthy experience for me to go through all of the five years and two months that I’ve spent in institutions of higher education so far… I tried my best to point out my constant search for means of making a living on my own money while I studied [it says on Berkeley’s website that they consider this a sign of dedication] and fixated every challenge I’ve ever faced and duly conquered [this they interpret as a sign of endurance]. But it is difficult for me to ‘brag’ enough, since I am after all Swedish and Swedes have yet to make a habit of bragging. Yet I know that American culture differs from my native culture in the way that Americans have no problem with saying everything they’re good at and showing off all the wonderful stuff they’ve done in their lives. I’m trying, though, I’m really trying! On Thursday evening I finished writing my “Statement of Purpose” and in it I succeeded in bragging a bit more than in the first one, and I think it turned out very good. If you admit me, Berkeley’s Department of Slavic Languages and Literatures, you will not be disappointed! If you decide to grant me a full scholarship and free tuition for six years then I promise you that you’ll never regret it! If you choose me, then I’ll show you exactly what it means to have a REAL scholar on campus. If I get in, then I’m going to rock research on Shalamov! You won’t even know what hit you, let me tell you!

That’s not exactly what I wrote, as a matter of fact that’s not at all what I wrote, but if you read between the lines you’ll see that it’s all there. The thing is that I’m not sure that I’m going to get in [and if I really want to go there once I do get in] because I don’t know if I’m enough of a ‘prospective student’. But I think I am. After all, I’ve lived in Russia for over five years and thus I speak fluent Russian and I know this country pretty good by now, and I know Russian literature even better. And despite having spent all this time in Russia, my BA is still from a recognized university in Sweden. Also my academic guidance consular at Gothenburg University – my darling professor M – is a worldly renowned scholar and known by everyone in the field of Slavic studies. To have worked with him is an honor in itself. But I haven’t just worked with him; M and I are more than just professor and student – we’re friends and we’ve shared a dialogue for almost four years which started with me learning from him and has now arrived at a place where we’re almost equal. We share thoughts and ideas and he’s not the only one who knows most anymore. He retired two days ago. And then it’s official – he is no longer my academic guidance consular. I’ve been very anxious about this for over a year now, since I was scared that without him I would feel lost and alone and not know where to go when I’m back home in Gothenburg since his office is the first place I want to go when I’m home, but when it happened I didn’t feel a thing. That is because our dialogue continued. I sent him a letter this morning and he answered me by the afternoon. And instantly I felt like writing him back. And I know that if I did, then he would answer me within a day. We’ve had conversations that have involved up to five e-mails each a day. I’ve never had that with anyone else. Nobody has ever listened to my thoughts the way he does. So having M write a letter of recommendation for me is a big plus on my application.

One of my professor that I had a class with last spring semester – in theater of all subjects! why did we have a class in theater in a MA program for Russian literature? Russian universities work in mysterious ways – and she gave me the best compliment I’ve ever received. She said: “When people ask me about you and I try to explain how you look to them, I always say: she looks like a girl in an Ingmar Bergman movie. You look just like that girl from his 1950’s movie ‘Smultronstället’,” The more I think about it, the more I realize that I’m exactly like that girl from “Smultronstället”. Especially when you consider the ending, when she looks up at the old professor standing on the balcony and says to him: “But don’t you understand that I love you most of all? I only love you” [this is not an exact quotation; this is a quotation from my memory of the movie]. And then she follows the two young men – and still she can’t make up her mind as to who to marry… I am that girl and I have a hunch that I’ll always be that girl. I didn’t fully understand the ending of that movie until I saw that it is really about me. Then I understood it.

I’m afraid that Berkeley will argue that I don’t speak enough languages. I do not know French or German. I’m afraid that I don’t have enough academic publications – even though I just enough to fill the seven lines reserved for publications. I’m afraid that Berkeley will think me lazy for only applying to one graduate school in the US. And think I’m not serious enough because of it. But the thing is – and I’ve said it before – that if I don’t go to Berkeley, then I’ll go to Gothenburg University and do my Ph. D there instead. M has already told me that he secretly whishes I won’t be accepted so that I’ll go ‘home’ and work with my new academic guidance consular there. And that’s a chapter of its own entirely. I’ve never switched before. It’s not that I don’t know the girl who’s taking over after M, I know her very well. It’s just… I don’t know. I guess I just need to get used to a new person. It could be fun to work with a woman, since that’s something I haven’t done before.

There’s a new Swedish speaking girl in town, by the way! Her name is Jessica, she’s actually from Finland, but her native language is Swedish, and she’s been sent here from Gothenburg University. She’s currently doing her practice at one of the universities here in Yekaterinburg and on Thursday she came to Ural State to help me out with my third year students. It was awesome! It was such a great experience to have another teacher in the room and even though I felt nervous at first – what if she tells me I’m doing it all wrong?! – everything went great. I can’t wait to bring her to my beginners group in two weeks. I think that would be just as much fun, even though they don’t speak that much Swedish yet… I think my experience as a university teacher of Swedish looks very good on my application, by the way.

I should’ve spent tonight working on my ‘writing sample’ that I need to put in the mail by next week if it’s going to get to California in time. But I just had no strength left when I got home and ended up blogging… Though I should’ve really work-blogged tonight. Well, we can’t have everything, now can we? And I’m actually sending my application off by the end of this week – probably on Sunday. I sent both of the ‘statements’ to Aaron for him to check for grammar and content. Once he’s done with them, then I’ll take the plunge.

God, I put it all in Your hands! Back where it belongs, so to speak.

Sunday, October 25, 2009

What I Never Became


Picture of the year from Marina’s birthday party last night – this is what happens when you want to take a group picture after X number of drinks and thus place the camera on the table in front of you… From the left: Vasya number 2, Vasya number 1, Sasha, I, Marina and Anya.

*

Only much later, only now
do we realize, do we know
how young we were back then –
standing on the bridge when
we promised to be together
until forever…

Forever came too soon, you say
but I think it was never on its way;
we were never meant to share more
than all that we received before –
early summer morning sunlight
waking up holding your hand,
snowfall on a late winter night
walking with you in this land –
where I arrived with dreams,
where nothing is what it seems,
where I buried my youth,
where I found the truth,
where I became a woman,
where I met the first man
I could look up at and say:
“Yes, for you I will stay.”

Tonight as we sit here together talking
the memories once again come stalking
through red wine and dimmed candle lights
we travel back in time to all our fights –
battles and victories opening up old sores,
but now that nobody’s keeping scores
it doesn’t matter at all anymore –
what were we fighting for?
Our eyes meet and I see it clearly –
we were children loving sincerely
not knowing life is much longer,
that the next love might be stronger…

Tonight I add to all I never became
Josefina Akisheva
that is what will forever remain
as I move on to the next
letter in the alphabet…

Saturday, October 24, 2009

B'day Season


Today when I came across these adorable grey [A., please pay attention: I now have something in your favorite color!] boots at the mall I just couldn’t help myself.

Today I skipped the cleaning and went to the mall after sleeping in and sleeping off a rather light hangover from last night. Yesterday – which was everybody’s most beloved day of the week, i.e. Friday – evening I spent with my former more handsome half M. in the communal kitchen drinking red wine and discussing relationships that we’re currently enjoying with other people than each other. It was a great evening. It is always fun to just sit and drink and talk to him on Friday evenings. M. and I are better at being friends than we were at being a couple…

Today is the 24th of October and that’s A.’s b’day! Boldog születésnapot!

On Monday Marina turned 23 but nobody throws a party on a Monday so we’re going to celebrate her tonight. There’ll be lots of drinks, great people and good times! Today at the mall I splurged by finally showing my visa card the kind of attention that it deserves to be shown and bought not just cute grey boots for myself, but an awesome and amazing b’day gift for Marina. Other than this I bought b’day cards to send to my brother and my mother, since they both have b’days in November and I have to put them in the mail next week in order to be sure that they’ll arrive in time. I also got a splendid little glittering gift for my mother that I’ll put inside her card… Yes, aren’t you curious now? It seems like everyone and my mom have their b’day this time of the year! It really is B’day Season, comrades.

Now if you'll excuse me I'll have to go and get sloshed.

Thursday, October 22, 2009

Somebody Stab Me Please; or: I hate Wednesdays!


How to wear a summer blouse also in the fall? [This little white number was supercute on me all summer in Russia, as demonstrated here, for example]. Well, I tried pairing it with a beige cardigan and a black skirt yesterday and today. The black skirt was not a good choice combined with this blouse though, because both of these items are long and flowing and thus I ended up lacking any tightness in my outfit. It’s just sort of… hangs on me. Not good! Now – next time I’ll try a miniskirt. Or why not those sexy, skinny pants of mine that really makes the ‘junk in my trunk pop’? [Isn’t that the popular expression? Anyway, officially I don’t wear pants to the university…]

The dean of my faculty [of philology] and I are the same kind of people. I’ve known it for a long while, ever since I started studying/working on his faculty in September 2007, but these days I don’t think about it as often because I’m not forced to interact with him as often as before. As a matter of fact, I try not to interact with him too often. He’s got enough to do without me bothering him. And now that I’m officially a teacher at the university I’ve learned to fight my own battles. Yet today I needed him to do something for me, something that I can’t do on my own – make a list of my students from other universities who need to receive student passes from our university to attend my classes. While we were working on this list I told him that I’m leaving for Sweden early this year; already on the 4th of December. «Почему?» [“Why?”] he asked me. «Я хочу там прочитать лекции по тюремному жаргону у Достоевского» [“I want to read lectures there on Dostoevsky’s prison slang…”] I answered. «А там на это большой спрос?» [“And there’s a big demand for that there?”] he asked me. «Ну…» [“Well…”] «А почему едете?» [“Why are you going?”] «Я сейчас рассматриваю такой вариант своего будущего, что буду жить в Швеции и там работать в университете, вот и поэтому еду себя показать на факультете,» [“I am currently researching such a version of my future in which I’ll live in Sweden and work at the university there and thus I’m going there to show myself on the faculty,”] I answered. «Вот так?» [“Really?”] «Мне кажется, что хорошо было бы, если бы я распространяла там те знания, которые я получила тут на Урале…» [”It seems to me that it would be good if I spread the knowledge that I have acquired here in the Urals over there…”] I said. And after I had said that, then that’s when he proved that he and I are indeed the same kind of people. «А мне слышится в вашем голосе ирония,» [“But I hear irony in your voice,”] he said and smiled at me. «Да.» [“Yes.”] «Зачем едете?» [“For what are you going?”] he asked me for the third time. «Я там встретила любовь,» [“I’ve met love there,”] I confessed. «Вот это хорошо! Хорошо, что в Швеции. Не надо вам русского. Я видел это на своем личном опыте. Ничего хорошего,» [“And that’s good! Good that you’ve met it in Sweden. You don’t need no Russian. I know this by my own experience. Nothing good can ever come out of it,”] he said, looking at me and smiling his kindest smile, the kind of smile that can only speak between two people belonging to a certain type of person. And then we laughed for a long time, until it was high time for me to go and give this little piece of paper with his signature and the proper stamp to the correct person in the right place.

I’m always ironic. But very few people can tell when I’m being ironic. Most people would’ve thought I was being serious while talking like I did in this dialogue. But not my dean. My dean knows me. Better than I think he does…

Why did I say: «Я там встретила любовь» [“I’ve met love there”]? I don’t know. I just said it. It was the first thing on my lips when I was confronted by ‘one of my own’ so to speak. I could’ve said: «Я там встретила мужчину» [“I’ve met a man there”], but the effect would’ve been far from the same. Everybody knows I’ve met a lot men in my day. The dean knows that there’s not a day in my life when I don’t ‘meet a man’, or when – at least – a man wish to say that he’s met me. Then I told my boyfriend A. about this my ‘Freudian slink of the tongue’ today he didn’t mind it at all. But then again why should he? After all, he’s feeling the same way…

God, I hate Wednesdays!

I hate Wednesdays because they mark the first working day of the week for me [not counting the weeks when I show Swedish movies to my students on Monday evenings] and because I don’t really like the group I teach on Wednesdays. I have realized that I must look at all of it as one great big challenge, something that will force me to grow as a teacher. But damn it, it is hard! Most of the students never come or show up very irregularly, while others – mostly weaker students – show up every once in a while and then I have to work really, really hard to make anyone get anything at all. I haven’t even been able to stick to the plan for the semester that I made for this group because they’re so all over the place. It makes me sad. And frustrated. Very frustrated.

But today I hate Wednesday also because my professor Alexey decided that he had to yell at me a little bit. I did not need to be yelled at today. I was sad and moody and stressed enough already today with doing all sorts of stuff at the university and trying to keep my mind in one place at the same time. He’s going to a conference tomorrow with one of my articles and we had to discuss this article because I made a big mistake and wrote in my references ‘number 7’ of an academic journal that only has six numbers a year. Also he thinks I should remove all mentioning of the term ‘intertextuality’ from my article because it is no longer an okay word to use and put ‘literary dialogue’ instead. At first I argued because I am really convinced that the whole article is an intertextual analysis of Dostoevsky and Shalamov. But he wouldn’t cave. So I caved instead. After all, he’s getting it published this weekend and next month in Czech Republic so I’m not complaining. It is a good article. And let it be ‘literary dialogue’ instead – who cares? Just get off my back and don’t yell at me when I’m not on top of the world but really flat on the floor.

But he also told me that he’s going to give me the highest possible grade «отлично» ['excellent'] for my pedagogical practice at the university. Of course I deserve it. Of course I’ve never received anything less than ‘excellent’ ever in Russia. But still. It feels just as good every time. It still feels like the first time!


Yesterday the professor of the most difficult class that I’m taking this semester told me that she’s so pleased with my work in the seminars that I won’t need to pass any exam with her. She’ll just put the grade during the last class and that’ll be that. Every day there’s a small happiness!

Today I was taking a picture on the first floor at the university while waiting for my Swedish class to begin and a woman approached me and told me: “Why are you standing here? Why don’t you knock? Are you afraid to enter?” I didn’t understand. She explained: “But you’re here for the preparatory classes, right?” The people who attend preparatory classes in Russian university are kids still in school, preparing to apply next summer. Those kids are usually sixteen years old. She thought I was sixteen years old. Every day there’s a small happiness!

Sunday, October 18, 2009

Russia on Random


Dear international comrades, I am very sorry but the most beautiful fall is Russian fall and everybody else thinks so too, so don’t even think about arguing, just ask the great, the mighty, aka ‘our everything’: Alexander Sergeevich and he’ll tell you like it is!

It’s been over a month and I haven’t confessed yet but today is the day of my confession: I’ve started using hairspray on a daily basis. That which started out with ‘diamond gloss’ and continued with ‘volume sensation’ has now turned into a combination of the two. Yes, you can blame the next whole in the ozone on me.

Today I spent about an hour in the library sniffing a book by Gustav Gustavovich Shpet. Why did I sniff the book? Because it was published in Moscow in 1914. I love how old books smell. I think I have a secret crush on Shpet. I don’t understand anything he writes – especially since the book was published in 1914 and that was back when Russian was still written with those hard signs, remember? – but I really, really like him. Shpet is my homeboy. I love to sit and sniff old books in the library. In the library here they have this special section where they keep all the really, really old books and there it is so calm and still that you’ll think Shpet will walk in on you any second and start talking phenomenology with you. God, I wish he would though. I don’t get it at all. And the seminar is already on Tuesday! Shpet, I need you now! Inspire me. You smell so good.

On Friday evening after Swedish class I went for cherry beer – finally! – with lovely Anna Mikhailovna and cute Katya. It was a lot of fun. Holland is a good country. Holland makes cherry beer, comrades.

I’ve realized that I’m too short for the black boards that are located in two of the three auditoriums in which I teach Swedish. I tried to wear boots with 4 inch heels on Friday to see if there was any difference, and there was a slight difference, even though I can’t really use the entire black board because that’s physically impossible after all and I don’t own any heels that are high enough anyway. I don’t think I’m that short, though. I don’t consider myself tall either, though. But seriously! I can’t wear 4 inch heels and carry 5 kilos on my back in the form of my laptop and textbooks at the same time. Since I have to walk 45 minutes to the university and then 45 minutes back again. It is not good. It hurts. Badly. My feet wanted to jump from my legs and kill me on Friday night because I put them through this one day. But the truth is that if I wear boots with only 2 inch heels then I have to keep standing on my tiptoes in order to reach and thus make use of the entire black board. Academic life is full of challenges. Indeed.
*

[A poem without dedication because there’s no need for any.]

And since his favorite color is grey
then it seems perfectly clear to me
that he would very much like it here
in a country built on broken asphalt
linked together under cloudy skies
as always covered with dirty snow…

In this land of eternal grey
maybe he would come to be
reminded of his own childhood
everlasting in untold memories…

But in this grey city as I’m waiting for him
on the square standing in my red trench coat
knowing very well what his favorite color is
only I don’t have anything in it except for
Russia – then that’s what I’ll wear for him…


Evidently I’m a truly terrible person but I couldn’t help but laugh at this: «У меня СПИД но я ёбусь» [“I have AIDS but I fuck”]. But it is really tragic. When you think about it. Суровая русская жизнь на диком Урале, товарищи! What else can I say? Except that I love the Russian idiom «И смех, и грех» because it really sums up both me as a person and my life in general. I love Russia! And Russian. And Russians.